Παρμένων

Παρμένων
Παρμένων
masc nom/voc sg

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • παρμένων — παραμένω stay beside pres part act masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ПАРМЕНОН —    • Parmĕno,          Παρμένων,        1. греческий ямбический писатель; из его стихотворений уцелел отрывок, напечатанный у Meinecke, poet. choliamb., p. 144 слл.;        2. из Родоса, составитель книги о поваренном искусстве μαγειρική… …   Реальный словарь классических древностей

  • ИМЯ, НОМЕН — •Nomen. I. У греков не было родовых И. или фамилий. Новорожденному дитяте давалось И. по выбору родителей, что делалось обыкновенно на 5, 7 или 10 день (см. Άμφιδρόμια). По древнему обычаю, сыну,… …   Реальный словарь классических древностей

  • Имя —    • Nomen.     I. У греков не было родовых И. или фамилий. Новорожденному дитяте давалось И. по выбору родителей, что делалось обыкновенно на 5, 7 или 10 день (см. Άμφιδρόμια, Амфидромия). По древнему обычаю, сыну, особенно старшему, давалось И …   Реальный словарь классических древностей

  • AGASO — nomen servi. Horat. l. 2. Serm. Sat. ult. Si patinam pede lapsus frangat Agaso. Agasonem equidem nomen servi esse fateor, sed appellativum hôc locô, non proprium. Festus: Agasones, equos agentes, i. e. ducenter, Sumitur autem locô praedictô pro… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • MINIMUS — seu Arnobii l. 5. voce minimissimus digitorum, et ipse ornari iam olim annulô consuevit, teste Pliniô l. 33. c. 1. Singulis primo digitis geri mos fuerat, qui sunt minimis proximi. Sic in Nume et Servii Tullii statuis videmus. Postea pollici… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • λαμβάνομαι — λαμβάνομαι, (ελήφθη ελήφθησαν) βλ. πίν. 166 Σημειώσεις: λαμβάνομαι : ο τύπος ελήφθη (παρά το γεγονός ότι είναι λόγιος) χρησιμοποιείται ευρύτατα στη λήψη ραδιοσημάτων, στη στερεότυπη έκφραση ελήφθη, over. Η λόγια μτχ. ειλημμένος έχει επιβιώσει… …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”